HUSKEN

Wallentínyi Erzsébet által összegyűjtött, többnyire levelekből álló hagyatékban a legtöbb levél címzettje Wallentínyi Erzsébet (Kálnyné, majd Wahlné), Győry Dezső huga, azaz Böbe. Jópár levelet találhatunk Böbe tollából is. A leveleket egyrészt első férjének, Kálny Józsefnek címezte (többnyire szerelmes levelek), másrészt anyukának, valamint a testvéreinek írta. Mindez kiegészül özv. Bartók Béláné, szül. Pásztory Ditta édesanyjával, valamint Wallentínyi Idyvel, Böbe nővérével folytatott levelezésével, melyet Böbe özv. Pásztory Gyulánétól, Bartókné édesanyjától kapott megőrzésre.

Családi levelezésről lévén szó kultúrtörténeti szempontból javarészt kevésbé értékes levelek. A levelekből ugyanakkor élethű képet kap az olvasó arról a korról, amelyben ezek a levelek születtek, arról az értékrendről, amelyet ezek az emberek képviseltek.

Irodalomtörténeti szempontból értékesnek bizonyultak azok a levelek, amelyek Wallentínyi Erzsébet (Böbe) és özv. Wallentínyi Dezsőné (anyuka), valamint Győry Dezső (Dodó) levelezéseiből származnak. Feljegyzéseim is többnyire ezekből valók.

A levelek alapján többé-kevésbé nyomon követhető az író pályafutása; könyvei születésének, megjelentetésének és fogadtatásának körülményei. Figyelemre méltó az anyuka néhány igényesen megfogalmazott levele, amelyekben beszámol családfakutató munkájának eredményeiről - pontos adatokkal szolgálva -, különös tekintettel a Nagyapukaként emlegetett ősükre, aki főhadnagyként szolgált a szabadságharcban. Nagyapuka naplójából idézve számos 48-as csatára is kiterjed a figyelme (11. levél).

A hagyatékban találhatók továbbá azok a képeslapok, amelyeket a Wallentínyi család számára címeztek, s Böbe gyűjtött össze. Köztük feltehetően van néhány értékes századeleji fotó, s valószínűleg értékesek a bélyegek is.

Külön dossziéba gyűjtöttük össze azokat az újságcikkeket, rádióműsorokat, amelyek Győry Dezső szerepléseivel, könyveinek fogadtatásaival, kritikáival foglalkoznak.

A hagyatékban találunk néhány Győry-verset (1920-ból), valamint a Talmud magyar nyelvű fordítását, amelyet Szentesy Alfonz fordított és adott ki.

Győry Dezső családfájának kutatói számára bizonyára értékesek lehetnek a Böbe által megőrzött születési, házassági, halotti anykönyvi kivonatok, keresztlevelek és egyéb dokumentumok.


Fórum Társadalomtudományi Szemle 2012/1
[2012. április 13.]
Megjelent a Fórum Társadalomtudományi Szemel legújabb 2012/1-es száma.
A szlovák–magyar szociográfia a határ mentén – Nyitókonferencia
[2012. április 05.]
A határon átnyúló együttműködési program (CBC) keretében a Fórum Kisebbségkutató Intézet három magyarországi partnerrel közösen valósítja meg azt az EU-s projektumot, amely a szlovák–magyar határmente szociográfiai irodalmát és vizuális megjelenítését dolgozza fel.
Médiaspájz
[2012. március 01.]
Az első szlovákiai magyar hírkereső portál. Az internetes hírportálokon megjelenő cikkek, írások naponta aktualizált adatbankja (bumm.sk, felvidek.ma, parameter.sk, ujszo.sk)
Nemzeti és etnikai kisebbségek Szlovákiában 2010
[2012. február 09.]
Megjelent legújabb internetes publikciónk a Nemzeti és etnikai kisebbségek Szlovákiában 2010
Fórum Társadalomtudományi Szemle 2011/4
[2012. február 09.]
Megjelent a Fórum Társadalomtudományi Szemel legújabb 2011/4-es száma.
Megkerülhetetlenek
[2012. január 19.]
15 éves a Fórum Kisebbségkutató Intézet. A Duna TV műsora.

©2008 Forum Institute, design by Jr. Szaszák György, admin: Konkoly László
Check PageRank